sábado, 3 de enero de 2009

Vassilis Vassilikos / Jose Bianco

Inauguramos este 2009 con una nueva seccion que iremos ampliando con el tiempo. La idea es resaltar ciertas traducciones que suelen quedar perdidas en pequeñas letras al comienzo del libro.
Autor / Traductor. Porque, muchas veces, el traductor supera al propio al autor.
En nuestros años tras los libros, hemos encontrado con grata sorpresa traducciones sorprendentes de libros que no lo eran tanto o bien de autores casi desconocidos. Por eso, queremos seguir en esta busqueda de traductores inesperados (y no tanto)


AUTOR / TRADUCTOR . 01
VASSILIKOS / BIANCO

El Autor:
Vassilis Vassilikos
(en griego: Βασίλης Βασιλικός) (nació el 18 de noviembre 1934) es un prolífico escritor y diplomático griego. Estudió periodismo. Debido a sus actividades políticas, y después del golpe militar de 1967, fue forzado a exiliarse durante siete años.
Como autor, Vassilikos ha sido altamente prolífico y traducido en muchas lenguas. Ha publicado más de 100 libros, incluyendo novelas, obras teatrales y poesía. Su trabajo más conocido es la novela política "Z" (1967), que se ha traducido a más de 32 idiomas y es la base de la película "
Z" (1969) dirigida por Costa-Gavras (con música de Mikis Theodorakis).
Entre
1981 y 1984, Vassilikos sirvió como director general del canal estatal de televisión griego ERT-1. Desde 1996, es el embajador de Grecia ante la UNESCO.
Obtenido de "
http://es.wikipedia.org/wiki/Vassilis_Vassilikos"

El Traductor:
José Bianco (Buenos Aires 1908-1986) fue colaborador, luego secretario y finalmente jefe de redacción de la revista Sur entre 1938 y 1961, años en que esta publicación alcanzó su mayor repercusión internacional. En 1961 entra a trabajar en la Editorial Universitaria de Buenos Aires (EUDEBA), de donde renuncia en 1967 cuando la intervención de la dictadura de Onganía. Su libro de relatos, La pequeña Gyaros , por el que ganó el premio Biblioteca del Jockey Club, fue publicado en 1932. En 1941 aparece Sombras suele vestir (que fue incluído en la Antología de la literatura fantástica, de Jorge Luis Borges, Silvina Ocampo y Adolfo Bioy Casares), y Las Ratas en 1943, que fuera llevada al cine por Saslavsky en 1963. Su última novela, La pérdida del reino , fue publicada en el año 1972. Ficción y Realidad , recopilación de ensayos aparecidos en Sur y otras publicaciones, aparece en 1977. Su obra ha sido traducida al italiano, francés e inglés, y publicada en los Estados Unidos, México, Venezuela, España, Suiza e Italia. José Bianco fue, además, un notable traductor. Tradujo, entre otros autores, a Henry James, Ambrose Bierce, Jean Paul Sartre, Tom Stoppard, Paul Valery, T.S.Elliot, Julien Benda, Samuel Beckett y Jean Genet. (Fuente Literatura.org)
El Libro






Adquirilo aqui o escribinos a ayconstanza@gmail.com
Links recomendados sobre Jose Bianco: Los misterios de Bianco

No hay comentarios:

Libertad Leblanc, Yuyito Gonzalez, Carlos Monzón... Años 90

Revista Caras N°583 18 Marzo 1993  COMPRALA EN  http://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-677807997-revista-caras-n583-18-marzo-1993-mo...